dimanche 13 avril 2014

Avril, mais on dirait l'été / April, but it feels like summer

Le temps est vraiment magnifique, et il y a fort à faire de toutes parts. J'essaie selon mon inspiration, de répartir mon temps entre couture, généalogie, obligations au travail et jardin. Ces deux dernières semaines ont été particulièrement chargées avec les oraux de Terminale (bien sûr sur mon temps hors cours en majorité) et j'ai plein de copies en retard. Mais il fait tellement bon, que ne pas sortir en profiter me paraît impossible. Par contre il a très peu plu depuis mars et j'ai été stoppée net dans mes aménagements. La période du sortir de l'hiver où la terre est moelleuse et se travaille facilement a vraiment été de courte durée !

The weather has really been gorgeous, and there is much to do everywhere. I try, as my inspiration goes, to share my time between sewing, genealogy research, my obligations at work and the garden. The last two weeks have been particularly busy with the oral exams for the Terminales (graduating classes) - of course on my non-teaching time mostly - and I am behind on test correction. But the weather is so fine that not going out is impossible. On the other hand, we've had very little rain since March so I was brutally stopped in the middle of a lot of tasks. The period of time when you come out of winter and the earth is soft and easy to dig and work has been really short !

J'ai continué à travailler sur la bordure, mais casser des mottes dures comme de la pierre devient difficile, donc c'est en attente.
 
I kept working on the border, but breaking down clumps of earth that are now hard as stone really gets difficult so it's on hold.

A la place j'entasse des morceaux de grès autour de la népéta pour faire un muret et limiter un peu son expansion. Elle est mise en valeur et ça dessine joliment le massif. Le grès est ramené de chaque voyage chez mes parents, on en trouve des morceaux en forêt. J'aime beaucoup, et ce sont des petits morceaux de "la terre de mes ancêtres" que je ramène à l'autre extrémité de l'Alsace.
 
So instead I pile up bits of sandstone around the catmint to limit its expansion - so it's nicely delimited and it's like a nice shape in the flowerbed. We bring back the sandstone everytime we go to my parents's, we find them in the forest. I like it a lot and they're like bits of "the land of my ancestors" that I bring with me to the other side of Alsace.
La bordure aux aubriètes / the purple rockcress border

Narcisse Replete

Tulipes Angélique

Je ne sais plus leur nom ! / I've forgotten their name !

la mélisse reprend de la vigueur / the lemonbalm is growing strong again

 Le cognassier du Japon Cameo fleurit comme un fou, en passant devant ce soir j'ai juste mis l'APN entre les branches et voilà le résultat ! (Joli fond d'écran)

The chaenomeles "Cameo" is blooming like crazy, tonight when passing in front of it I just stuck the camera in the branches and here is the result ! (nice screen saver)
 
Allez, encore un petit effort, et les vacances sont bientôt là, (avec un peu de pluie j'ose espérer !)
Bonne semaine à tous et à bientôt !
 
Well, one more little effort and the holidays will be here (with a little bit of rain I dare hope !)
Have a nice week and see you soon !

4 commentaires:

Bouts Choisis a dit…

The garden is looking lovely - well done! You've obviously had a bit more sunshine than we have here! The sky is blue today though so I can't wait to get outside!

Lorrie a dit…

La melisse reprend aussi de la vigueur ici. Pendant le weekend j'ai passé quelques heures en travaillant dans le jardin. Le temps était tellement beau. C'est vrai que le temps de travailler la terre est court. Donc, il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. Tes tulipes sont belles.

Gine a dit…

Un avril doux comme nous n'osions en rêver! Très avancé aussi chez toi et déjà bien fleuri! Que du plaisir!

Martine Alsace-Vignoble a dit…

Hi Carole, I've arrived a bit late, but better late than never! You're right, spring is lovely here in Alsace. My daughter who is franco-britannique lives near Haguenau and is also an english teacher and learning to garden. Maybe we can meet some time for a cup of tea in english? Best regards from an american-french alsatian!Wow that sounds funny!