lundi 12 avril 2010

Photos de Cracovie II° partie

Nous sommes arrivés dans la ville par le quartier universitaire et au bout des rangées d'immeubles, une maison comme je les aime... malheureusement pas entretenue, au jardin abandonné... je l'imagine cossue et splendide, au milieu d'un immense domaine, il y a deux siècles, ou même plus.
We arrived in the city through the campus and university areas, and at the far end of the big buildings, my kind of house... unfortunately not maintained, its garden untended... I imagine it was wealthy and gorgeous, on a wide domain, two centuries ago or even more.

Une vue du centre ville, ce petit bâtiment derrière une église me fait furieusement penser à Bratislava !
A sight in the center, this little building behind a church furiously reminds me of Bratislava !
L'ancienne porte qui servait d'entrée dans la ville. L'entrée était située derrière à gauche, et la porte visible débouchait en fait sur un long "couloir" qui menait derrière les remparts. Nous avions une guide très compétente qui nous a tout bien expliqué. Son nom est Agnieszka et elle nous a fait une belle visite de sa ville.The first door that was used as the official entry in the city. The actual entrance was at the back on the left, and the door that you can see lead in fact to a "corridor" you had to go through before the actual entrance beyond the city walls. We had a very nice and knowledgeable guide who explained it all very well. Her name is Agnieszka and she really showed us her city at its best.
L'entrée dans les remparts - the entrance in the city walls
Le saint patron de la ville, St Florian - The patron saint of the city, St Florian
A nouveau plein de détails architecturaux - Again, lots of architectural details
La place centrale, le Rynek. Le magnifique bâtiment sur la droite était malheureusement couverts d'échafaudages, et la pâtisserie où j'avais mangé de succulents gâteaux était en rénovation...
The main square, the Rynek. The magnificent building on the right was unfortunately being renovated and covered with scaffolding, and the pastry shop where I had eaten scrumptious cakes had been relocated elsewhere...
Une des très nombreuses églises de la ville. Si je me souviens bien, il y en a plus de 200.
One of the many churches in the city. If I remember well, there are more than 200 of them.
En chemin vers le château de Wawel. On our way to the Wawel castle.
Puis à la fin de la visite du château, nous redescendons vers la ville.
Then after visiting the castle, we go downhill towards the center again.
Une vue sur la Vistule - j'avais pris la même il y a 16 ans, il faudrait que je la scanne et qu'on fasse le jeu des 7 différences !
Overlooking the Vistula - I had photographed the same 16 years ago, I should scan it and play the game "Spot the 7 differences"
J'ai aussi une photo de ces tours - je ne les aurais pas reconnues tellement elles étaient noires dans le temps !! Les industries en tout genre et le manque d'entretien après la guerre et sous l'ère communiste avaient vraiment donné une allure piteuse à tout ce patrimoine ! En fait j'ai vu que c'était le même bâtiment grâce aux fenêtres, à leur nombre et à leur disposition.
I had also taken a picture of these towers - I wouldn't have recognized them, so black and sooty were they !! The various industries and the lack of maintenance after the war and in the communist era had really left this national heritage in a pitiful state ! Actually I could recognize it because of the number of the windows and their layouts.
Nous redescendons toujours vers le centre... encore une église - ou même un bâtiment religieux plus important ?
Still going down towards the center... another church - or even a more important religious building ?
Des bâtiments imposants - Impressive buildings
Un exemple des méfaits de la pollution - an example of the bad effects of the pollution

A suivre... avec en prime des anecdotes sur les élèves et leur comportement.
To be continued... anecdotes about our students' behavior included.

2 commentaires:

Ctextiles a dit…

merci pour ce reportage, on dirait qu'il ne faisait pas chaud là bas!
bon jardin! j'en sors aussi, je croyais avoir terminé hier mais il en reste toujours!
Marie

Lorrie a dit…

Merci pour le visite à Polonia. C'est une belle ville historique. Je m'imagine qu'il y existe un air de tristesse aujourd'hui à cause de la mort du président. Quel événement émouvant.