dimanche 9 décembre 2007


J'ai pu reprendre un peu de couture récemment. J'ai fait le compte de tout ce qu'il me reste à finir (beaucoup) et il y a des choses dont je me rends compte qu'elles ne me rendent pas heureuse. Alors je les mets ici en vitrine et si quelqu'un en veut, je les lui envoie !

I could get to sewing again recently (a little). I reviewed everything I have to finish (a lot !) and there are things I noticed no longer made me happy. So I put them here on display and if anybody wants them, I'll send them their way !
1) Le scrap log cabin : il est fini mais ça fait 2 ans qu'il est accroché là, que je ne sais pas si je dois le parachever à cause du seul coin arrondi (ne me demandez pas pourquoi...)
The scrappy log cabin : it's done but it's been hanging here for 2 years and I don't know if I should keep on working on it, or make something else out of it because of the only rounded corner (don't ask me why...)
2) le quilt mystère France Patchwork de 2003 : le top est fini mais il reste à le quilter, et les couleurs ne me plaisent plus, si quelqu'un veut le finir je lui en fais volontiers cadeau, tissu de fond et molleton inclus.
The 2003 France Patchwork Mystery Quilt : the top is done and needs to be quilted, I don't like the colours anymore, if somebody wants to finish it it's all theirs, batting and backing included.

Je donnerai leurs dimensions dès que j'en aurai l'occasion / I'll give their dimension as soon as I can !

Bon celui-ci par contre, il n'est pas à donner. C'est la couverture d'Aloys que j'ai enfin pu sandwicher et épingler, et si maintenant ma machine à coudre ne me fait plus de misères il pourra être terminé pour pas trop longtemps après Noël ! Oui, j'ai pu faire ça, ça veut dire qu'on a mis les filles en vacances chez papy et mamie (ah, que ferions-nous sans eux ??) Elles sont revenues ce soir folles de joie avec un grand ballon papillon, elles étaient au marché de Noël et ont bien joué ensemble, passé les 5 premières minutes où elles se sont chamaillées à cause de ce ballon (tiens, il faudra que je le prenne en photo). Bon, il faut que j'aille au lit, il faut vraiment que je me repose, en ce moment mon corps m'envoie des signaux que je ne peux plus ignorer : deux boutons de fièvre... ah vivement les vacances.

Well, actually I'm not giving this one away : it's Aloys's blanket that I got to sandwich at last, and if my sewing machine doesn't play any more tricks on me I will be able to finish it not too long after Christmas ! Yes, I got to do this so it must mean that the girls were sent to their grandparents again (oh, what would we do without them ??) They came back home tonight excited with a big butterfly-shaped balloon, they were happy as can be and played very well, that is after the first 5 minutes of nagging and argueing over the balloon (I should really take a pic of it). Well I've got to go to bed now, my body has been sending me all kinds of signals lately meaning that I need rest : the latest being labial herpes (it hurts...) I can't wait for the holidays.

4 commentaires:

Fouila a dit…

Femme de coeur!
Famille en or!

Rosy pour Histoires de boites à couture a dit…

c'est une idée généreuse, ..merci pour ce beau partage, tu vas faire des heureuses.....
rosy

Le Traîne Buisson a dit…

Un grand merci à Carole d'avoir visité le petit monde du Traîne Buisson et d'y avoir laissé son empreinte... Il va falloir nous en dire plus sur Z'watkawaïa !

Patty a dit…

They are both so pretty, I love the little quilt with the red, (red is my favorite colour).