When you try to sew and you hear "Mommy" here, and "Mommy" there every two minutes, here is what happens ! I couldn't concentrate 100% on my work, and the top part of the dress is all right, but the skirt is the wrong way and so is the seam ! So, I ripped everything, and started all over again ! Well I took advantage of it to try it on her and much to my satisfaction, it fits ! She's grown a lot lately and I was afraid it might already be a little short, but it isn't ! :-)
Pendant ce temps, Laure et son papa faisaient des acrobaties... vous me direz que le papa ne faisait pas grand chose, oui, mais il a un torticolis, et porter Laure en ce moment c'est pas du gâteau ! Elle devient sacrément lourde... et elle adore être portée, mais pas seulement. Elle adore quand on la fait "tomber" en arrière, qu'elle se retrouve la tête en bas, et le pire c'est qu'elle se redresse toute seule à la force de ses abdos !!!! Son papa n'a pas de soucis à se faire : sur les deux, il y en a une qui est toujours partante pour sortir, bouger, et elle l'accompagnera sûrement dans ses escapades en montagne, ou autres activités plus sportives qui ne sont pas trop notre tasse de thé, à Elise ni à moi.
In the meantime, Laure and her dad were doing acrobatics... it doesn't look like her dad was doing much actually, but he has a stiff neck, and Laure gets heavier and heavier, so holding her is not a piece of cake anymore ! And she likes to be in our (my) arms, a lot ! She absolutely likes when we make her "fall" backwards, with her head almost touching the floor, and the most incredible part is when she gets back up just with the strength of her abs ! Her dad can be reassured : out of his two girls, at least one will be willing to follow him on his trips in the mountain, or for his sportive activities that are not my cup of tea and neither Elise's.
En tout cas elle s'est éclatée, elle riait aux éclats et ça faisait plaisir à entendre !! Elle a eu un petit coup de barre ce soir où elle n'a pas pu s'arrêter de pleurer, pour une broutille, alors je l'ai invitée à choisir une histoire et je la lui ai lue rien qu'à elle dans mon lit. Je crois que le fait qu'Elise ait eu une robe, et pas elle, l'a un peu chagrinée, ce qui se comprend ! - anyway, she had a blast, and she was laughing out loud, which is always a lovely sound ! Tonight she got tired and whiny and couldn't stop crying, over a trifle, so I told her she could choose a bedtime story and I read it to her and her alone in my bed. I think she was a little sad because Elise got a dress and she didn't, which I can understand.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire