mercredi 19 janvier 2011

No stress

Le week-end dernier était vraiment super. Seule avec les filles puis seule dimanche, j'ai fait des tonnes de choses : du shopping, le marché, et des tonnes de plats.
Last week-end was really great. Alone with the girls most of the time, then on my own on Sunday, I did lots of things : shopping, went to the market, and cooked tons of things.
Comme ces brioches au pavot (délicieuses !)
Like these delicious poppy seed filled Eastern European specialities
J'avais tellement de pâte que j'ai congelé la moitié, et j'en avais encore plein donc j'ai étalé la garniture au pavot et j'ai roulé le tout...
I had so much dough that I froze half of it, and there was still plenty left so I spread the filling in the big square and rolled it
Bien cuit et moelleux à l'intérieur, un régal !
It was well cooked and soft inside, very yummy !
Et les filles se sont amusées à coudre à la machine.
And the girls had fun learning to use the sewing machine.
J'ai envie de me la couler douce (ce n'est pas vraiment le moment, je cours partout et les tests communs approchent...), de profiter de moments de complicité avec les filles, et les séances chez le sophrologue m'ont vraiment fait beaucoup de bien. Je n'ai plus le blues, je ne suis plus du tout stressée - mais il y a peut-être un revers à cette médaille... je n'ai aucun scrupule à être assise là et écrire mon blog alors que des choses beaucoup plus importantes pour demain doivent être faites !
I want to take it easy (though now is not the right time, I'm running around like a chicken with its head cut off and the big common tests are approaching fast...), I want to make the most of my time with the girls, besides the visits to the sophrologist were really effective. I don't feel blue anymore, I don't feel any stress - but it might not always be a good thing... I have to qualms whatsoever sitting here and writing for my blog while I should be doing much more important things for tomorrow !

4 commentaires:

Lorrie a dit…

Ooh, les brioches au pavot! Que délicieuses! j'ai envie d'avoir une avec une tasse de thé!

I'm so glad you're feeling better!

Ctextiles a dit…

oui toujours le dilemme entre prendre le temps de vivre et faire ce qui doit être fait! typiquement féminin ! je connais!
Marie

Suzie a dit…

It all look so delicious!!! How lovely to see your daughters sewing, I think that made you feel really proud of them! I do hope you can slow down a bit, even though your job is a very stressing one.

Coline Kifouine a dit…

Je crois que je suis dans le même état... la sophro pourrait peut être me déstresser... Ton blog est très chouette, je le découvre grâce à CS ;)