samedi 3 décembre 2011

Pas encore tout à fait Noël / Not quite Christmas yet

A cette époque de l'année, nous devrions être en plein préparatifs de gâteaux, écrire des cartes, se préparer au sapin...
This time of year, we should be full swing into making Christmas cookies, writing cards, getting ready to put up the tree...

Rien de tout ça. Nous avons d'autres genres de préparatifs. Mardi je prends l'avion avec les filles et nous allons à Paris. Elise et moi allons jouer puis passer à la télé. Nous emmenons Laure car assister à l'enregistrement d'une émission puis passer un peu de temps à Paris peut être très instructif aussi.
Donc là je suis plutôt dans la lessive, les bagages, et boucler les derniers détails au lycée avant de partir. J'ai dû déplacer tous mes cours pour me libérer, et j'organise un voyage en Angleterre, et il y a beaucoup de choses à régler avant de partir.
Well we have nothing of the sort going on. On Tuesday I'm flying to Paris with the girls. Elise and I are going to play and will be broadcasted on TV. We take Laure along because attending a TV show shooting session and spending a little time in Paris can be very instructive as well.
So now I'm rather into laundry, luggage, and taking care of some last details at school before leaving. I had to reschedule my whole week to have two days off, and I also organise a trip to England and there's lots to take care of before leaving.

Et en plus, je commence à avoir le trac.. And what's more, I'm starting to get the stagefright...

3 commentaires:

Toffeeapple a dit…

You are going to be in a play in Paris? That sounds very scary, so I wish you luck or rather, as they do here - wish you 'break a leg'.

Lorrie a dit…

Oh, how exciting! What programme will you be on? Is it a game show? I hope you tell us more about it after you're done.

Bon voyage, et bonne chance.

Ctextiles a dit…

félicitations! tu pourrais au moins nous dire QUAND tu passes à la télé, je veus voir ça, moi qui suis loin du petit écran d'ordinaire!
chez nous aussi c'est un peu en retard, primo j'ai moins de temps et secundo , personne ne semble plus intéressé pour mettre la main à la pâte!
Marie 06