vendredi 14 mars 2008

La saison du jardinage reprend !!!


Un petit iphéion - ils n'avaient pas fleuri l'année dernière, et là ils ont changé d'avis ! A little ipheion - they hadn't bloomed at all last year and changed their minds now !



La rose de Noël est en fleur - mais est devenue rose ! D'autres petits boutons sont apparus !

The Christmas rose bloomed, and turned pink ! Other little buds appeared !

Les petites viola sont sorties de leur hibernation - j'adore ces fleurs, toutes en délicatesse et en finesse

The little viola just finished their winter sleep - I love these fine and delicate little flowers



Notre butte exposée au sud / sud-ouest... les mauvaises herbes étaient en train de la reconquérir, après une brève lutte j'ai réussi à planter des lavandes - et cet été il devrait aussi y avoir des roses... à suivre

This slope is facing the south / south-west and the weeds were starting to take it over again. So after a brief struggle I managed to plant lavander - and in the summer there should be roses as well... to be continued

Notre futur petit potager, dans le coin du jardin qui demande encore bien des travaux... mais petit à petit ça devrait prendre forme... et il y aura bientôt de petits arbres fruitiers (si Laure ne grapille pas tout et nous en laisse !)

This is going to be our little veggie garden, in the area that still needs to be most worked on... but we're getting there step by step... and soon there will be little fruit trees or bushes (if Laure doesn't eat everything and leaves us some berries !)

**********************************************************************************************

Deux jours sans trop de vent, des températures agréables... au diable les copies, c'est le moment où jamais de préparer le jardin ! Les temps sont durs, les élèves peu travailleurs (il faut beaucoup d'énergie pour leur faire remplir une fiche - mais comment pouvoir remplir une fiche quand on n'écoute pas les consignes ? certains jours j'ai l'impression que le mur du fond, lui, est attentif... et je me demande bien pourquoi je suis là, moi, et pourquoi ils sont là, eux...), les copies nombreuses, les loisirs rares alors JARDINONS !

It hasn't been too windy for a couple of days, the temperatures were pleasant... forget about grading papers, now is the time to work in the garden ! Times are hard, students don't want to study (I spend A LOT of energy to get them to fill in a simple exercice sheet - but how to fill in anything when you're not listening ? some days I feel like the wall at the back pays more attention... and I really wonder what I'm doing there, and what THEY are doing there), I have countless papers, little time for hobbies, so LET'S GO GARDENING !!

Le berbéris reprend des couleurs... The berberis turns green again...


J'ai trouvé ces charmantes primevères doubles chez mon horticulteur... elles sont magnifiques !

I found these charming double primroses at my horticulturist's... they're wonderful !

Je sais que mon jardin est encore un peu nu par endroits et qu'il est loin d'être achevé, mais le catalogue suivant va m'aider à y remédier ! (enfin, il me semble que je m'étais promis de ne plus planter au printemps... mais comment résister ?)

I know my garden is still a little bare and far from finished, but this catalogue will help me in my task ! (well, it seems I had made myself the promise not to plant any more things in spring... but how shall I resist ?)

1 commentaire:

Le Jardin de Vérone a dit…

Carole ,
C'est vrai bonheur ce catalogue !
Il a une façon de décrire ses fleurs ...
Et je lui en achète à chaque fètes des fleurs ou il va !!!
Dans 15 jour il y en a une ....
Oufffffff (lol)
Vérone