mercredi 14 mai 2008

Et les gagnants sont... and the winners are...

Bon, c'était une journée bien chargée et amusante, mais qui a failli finir en "eau de boudin", avec des pleurs et des chamailles (pour le tatouage du pack de yahourts, puis Elise est tombée en montant l'escalier : deux magnifiques bleus sur les tibias, pleurs en continu des deux côtés "Mon tatouage..." pleurs de Laure - et "Aïe, j'ai mal" pleurs d'Elise). Bref, une fois que tout ce petit monde a été consolé, lavé, toiletté, le tirage au sort est venu remettre de la joie dans la maison et un sourire sur les lèvres des "infortunées" petites filles (elles ne regardent pas encore le journal télévisé pour relativiser...)

Well, this was a busy and fun day that almost ended badly, with tears and bickering (over the tattoo from a yoghourt pack, then Elise fell while going upstairs : two large bruises on the legs, continuous crying on both sides "My tattoo..." : Laure - and "Aow, it hurts" : Elise). After both unhappy little girls were comforted and washed the name drawing came to put them in a good mood again and bring back a smile on their "unfortunate" little girls' faces (they don't watch the evening news yet, to gain some perspective...)

Donc nous avons mis les noms dans un saladier, je les ai mélangés
So they put all the names in a salad bowl, I mixed them all
Et finalement elles se sont mises d'accord pour que Laure tire en premier, pour le petit sac et les graines ; Elise a insisté pour que l'on couvre le saladier, alors bon... - finally they agreed on Laure drawing the first name, for the little bag and the seeds ; Elise insisted on covering the bowl, so all right...
Laure a mis 5 minutes à mélanger - Laure rummaged for a good 5 minutes
Et finalement a tiré au sort Le Traine-Buisson ! Félicitations ! - and finally drew the Traine-Buisson ! (Even if you can't read French, check out the pictures, they're gorgeous !) Congratulations !
Au tour d'Elise à présent... Then it was Elise's turn...
Et la gagnante pour le coeur est ... And the winner for the heart is... Oui, on ne voit rien parce que le nom est écrit en tout petit et le flash se reflète sur le papier, ou la nappe, etc. J'ai fait plusieurs essais mais le nom ne se détache jamais clairement, ou alors il est tout flou ! - Exactly, you can't see anything because the name was written in very small letters and the flash reflects on the paper or the tablecloth, etc. I made several attempts, but the name never really stood out or it was blurred !
C'est / It's :
Julie, de Country Girl at Heart ! Félicitations ! Congratulations !

Les gagnants, contactez-moi par l'adresse mail du message précédent, pour me communiquer vos adresses postales afin que je puisse procéder aux expéditions ! The winners will contact me via the e-mail address I gave in the previous post, and give me their snail-mail address so that I can send out the gifts !

Et pour ceux que ça intéresse : le reste de la journée a été super, je me suis éclatée au volley même si on a perdu (11-25 ; 25-14; 8-15, il a fallu jouer le dernier set à 15 points à cause des heures de cours de l'après-midi) ; je n'avais pas joué depuis 10 ans mais j'ai encore de beaux restes ! Puis j'ai emmené Elise faire du shopping - elle a essayé plein de paires de chaussures, a discuté avec tout le monde et toutes les vendeuses, ce qui fait que je suis passablement épuisée... et elle en super-forme ! Je m'en vais donc dormir, en espérant ne pas avoir trop de courbatures demain !

and for those who are interested in how the rest of the day went, I had a great time at the volley-ball match even if we lost (11-25 ; 25-14 ; 8-15, we had to play the last set in 15 points because of the afternoon classes) ; I hadn't played in ten years but I still know my way around the ball, more or less. Then I took Elise shopping - she tried on A LOT of shoes, chatted with everyone around and especially the salesgirls, which explains why I'm exhausted tonight... and she feels absolutely great ! So I'm heading to bed now, and I hope my muscles won't be too sore tomorrow !

4 commentaires:

Julie a dit…

Wow!! I was enjoying your blog when I was so surprised to see my name as a winner. I am so happy. Thank a bunch. I will watch the mail faithfully!!

Fouila a dit…

je suis content, le pigeon m'a bien dit qu'il n'y avait pas de triche.
heureux d'avoir eu mon pseudo dans la casserole.
bisous a vous tous!

Le Traîne Buisson a dit…

Ooooh, j'ai gagné ! Merci petite Laure, tu m'as porté chance ! J'en suis très content et vais de ce pas communiquer l'adresse secrète de mon nid à ta maman !

Madame D. a dit…

Pfff... Je parie que Traîne Buisson a soudoyé le jury avec des promesses de bredalas... C'est pas juste !