mardi 5 janvier 2010

Meilleurs voeux / Best wishes

Mes meilleurs voeux à tout le monde, un peu tardifs, mais l'école a repris sur les chapeaux de roues et on ne sait déjà plus où donner de la tête.

My best wishes to everybody, a little late, but school started again full swing and we already start to feel really busy.Quelques photos de nos vacances de Noël : sur le chemin pour aller chez les parents de Jean, les champs tous inondés par les pluies diluviennes tombées depuis quelques jours
Some of our pictures on our way to Jean's parents : flooded fields because of torrential rain in the last days



Chez mes parents, de la neige épaisse et tourbillonnante juste avant que l'on parte
At my parents' place, thick swirling snow just before we left

Et le dimanche de l'épiphanie, une galette des rois, faite maison bien évidemment. Très simple à faire, mais qui revient de loin après plusieurs ratages heureusement sans gravité à chaque fois, et que tout le monde a beaucoup aimée malgré tout !
And on the Sunday of the Epiphany, a "kings' pie", of course homemade. Very easy to do, but that was compromised after many mishaps - fortunately not too bad ones - but everybody LOVED it nonetheless !
C'est Elise qui a eu la fêve !
Elise got the "fêve" - a little ceramic figure hidden in the pie, and the one who finds it in its piece of pie becomes the King / Queen of the day !

1 commentaire:

Dana and Daisy a dit…

In New Orleans, a King's cake is eaten on Mardi Gras.

Happy New Year Carole!
Love, Dana and Daisy