mardi 11 octobre 2011

Les vacances 7 / Our holidays 7 : Rentrer en France pour la 2° partie du mariage / Going back to France for the second part of the wedding !

Après le mariage, retour en France pour la suite (deux célébrations c'est mieux !) Nous nous sommes arrêtés à Canterbury en chemin. Une autre occasion de se perdre en sortant de la ville (et retourner vers le Nord et la mauvaise direction), et de faire klaxonner des gens sur les ronds-points...
After the wedding, back to France we went for the rest of the celebrations (it's better to celebrate twice !) So we stopped in Canterbury on the way. Another occasion to get lost while trying to get out of the city (and going to the North which is the wrong way), and to make people honk on roundabouts...




Quelle adorable petite boutique ! Look at this adorable little shop !
Cette petite ville est agréable, mais trop touristique à mon goût. This little town is pleasant, but too touristic for me.


Puis nous retraversons la Manche, heureusement nous avions bien planifié notre temps.
Then we have to cross the Channel again, fortunately we had timed our travel very well.


Le temps était merveilleux. Il ne pleut jamais quand je vais en Angleterre.
The weather was gorgeous. It never rains when I go to England.

2 commentaires:

Toffeeapple a dit…

So perhaps you should travel here more frequently?

Lorrie a dit…

J'ai envie de visiter l'Angleterre - peut-être pendant l'année prochaine. Et bien sur, je désirerai traverser la Manche!