samedi 1 octobre 2011

Les vacances 6 / Our holidays 6 : LE mariage en Angleterre /THE wedding in England

Eh bien voilà : après des heures de préparatifs dans la salle de bain de l'hôtel, après les vérifications de maquillage, de coiffure, de tomber de vêtement, nous voici tous arrivés à Wokingham pour le mariage de ma petite soeur.
So here we are : after hours of getting ready in the hotel bathroom, after checking everybody's make up and hair and how their clothes look, we all arrived in Wokingham for my little sister's wedding.
La salle du mariage était magnifique, avec des portraits de rois aux murs, et l'architecture et les couleurs à l'intérieur évoquaient le faste et la solennité. (par contre, de l'extérieur, on ne pensait pas que c'était la mairie, on croyait que c'était une pharmacie... on se disait bien que ça devait être là, mais c'est bizarre de voir des commerces associés à ce bâtiment)
The wedding hall was magnificent, with portraits of kings hung on the walls, and the inside architecture and the colours all conveyed a feeling of splendour and solemnity. (on the other hand we hadn't thought that this was the Town Hall, from outside, we suspected it looked like it but what would have been the entrance was a pharmacy... weird for us to see shops in the same building)
Les puces sur leur 31 - the girls dressed up to the 9s
Et voilà, ils sont mariés ! There they are, they are husband and wife !
Les mariés au balcon, on attend le baiser - The couple on the balcony, we are waiting for the kiss !
Les piles étant un peu vides, l'appareil était très lent, et j'ai loupé le baiser à chaque fois ! The batteries were getting empty so the camera was very slow, and I missed the kiss every time !
Ils arrivent à la réception, en taxi conduit par un chauffeur qui s'appelle James - pour nous autres Français, tout ça c'est vraiment typiquement British ! They are arriving at the reception, in a taxi, with a driver named James - for us Frenchies, it is all so typically British !

Sans parler de l'hôtel - une bâtisse de 1880... Not to mention the hotel - a 1880 building...
... avec du gazon et un grand jardin... with lawn and a big garden...
... un bassin avec des poissons (ou plutôt 1 poisson selon Laure) ... and a pond with fish (just 1 fish from what Laure said)
lavande et roses, un cadre magnifique ! Lavender and roses, in a wonderful setting !
Le bassin, où Laure a passé la majorité de son temps. On l'a cherchée à un moment, en se demandant "Mais où a-t-elle bien pu passer ?" Elle était là et regardait LE poisson.
The pond, where Laure spent a great amount of time. We even looked for her everywhere, wondering where on earth she had gone. Well she was there, watching THE fish.

Vraiment très beau... et l'intérieur était tout aussi raffiné et cozy, avec de la moquette jusque dans les toilettes !
Really beautiful... and the inside of the hotel was just as refined and cozy, with carpet in the toilets !
Le marié en train de faire son discours - mais le meilleur a été celui qu'il a fait en Alsace : il l'a traduit sur Google et personne - même pas la mariée - ne comprenait ce qu'il voulait dire... Merci nouveau beau-frère pour ce moment très rigolo !
The groom making his speech - but it was the second one in Alsace that was truly hilarious : it was translated on Google and noone - not even the bride - really knew what he meant... Thank new brother in law for this really funny moment !
Et bien sûr toutes les filles de la famille n'ont pas pu s'empêcher de rêver en essayant le voile de la mariée... And of course all the girls in the family couldn't help dreaming and try on the bride's veil
Oui, toutes ! (bon, sur demande express des plus petites... mais comme nous n'avons fait qu'un mariage civil, je voulais voir comment ça fait) Yes, all of them ! (well, the little ones asked me to... but as I didn't have a religious wedding and white dress, I wanted to see how it feels)

Pour sûr, ce mariage-là était LE mariage de l'année pour nous, n'en déplaise à Kate et William.
One thing is sure : this wedding was THE wedding of the year for us, whatever Kate and William might say.

3 commentaires:

Toffeeapple a dit…

What an exciting day for everyone. The wedding hall is beautiful, as is the hotel. I wish the bride and groom a long and happy marriage.

Lorrie a dit…

What a fun report of a beautiful day. I love the idea of the groom translating his speech via Google - hilarious! Sometimes students try doing that and are amazed that teachers can figure it out so fast.

I think all the girls, daughters and mama, look wonderful in the veil!

Suzie a dit…

Thanks for sharing with us, it looks like you really had a wonderful time!