dimanche 13 janvier 2013

Bonne année ! Happy New Year !

Je fais des progrès : l'année dernière je m'y étais prise dans la dernière semaine.
I'm making progress : last year I presented my wishes in the last week of January.

Chers lecteurs, je vous souhaite une année pleine de joie et de bonheur, une bonne santé et si nécessaire, qu'elle soit une occasion de réparer les choses, les relations - tout ce qui peut / doit l'être.
Dear readers, I wish you a year filled with joy and happiness, good health and if need be, the occasion to mend things and relations - or everything that can / needs to be.
Pour ma part, je vais continuer de tenir mes comptes très précisément, à l'aide de ce livre de compte japonais, très utile - je voulais me faire un kakebo personnalisé, mais ce sera pour l'année prochaine. J'ai tenu celui de 2012 bien à jour et il nous a été très utile.
As for me, I'm going to keep a close scrutiny on the family's budget, thanks to this kakebo - a very useful Japanese account book. I dutifully filled in the one last year and it has been very helpful. I wanted to make and design my own, but I'll do that next year.


Je n'ai pas beaucoup de temps pour blogger, car le boulot mais aussi plein d'autres choses me prennent du temps ; le superflu, l'inutile, tout ce que l'on n'aime plus ou ce dont on n'a plus besoin quittent la maison petit à petit, puis derrière il faut nettoyer, ensuite assurer les repas et les lessives quotidiennes... et en ce moment la jardinière se réveille en moi.
I don't have much time to blog, because work but also lots of other things are the priority ; all the useless, unwanted, spare stuff that we don't love anymore is slowly but surely leaving the house, then I must clean right after their departure, and there are the daily chores of laundry and feeding the family that must be kept up with... and lately the gardener in me has been waking from her winter sleep.
Giroflées, bleuets, roses trémières / stocks, cornflower, hollyhocks
J'ai fait quelques semis d'hiver, ça y est :)  I did some winter sowing, I had been dying to !

J'ai décalqué un plan de la maison, j'ai reconstitué le jardin autour, et j'ai attribué une zone à chaque endroit du jardin. Chaque jour j'essaierai de faire une mission dans une zone, ou chaque zone aura son jour - je verrai quelle sorte de roulement je ferai quand les beaux jours seront là. ça me permettra de mieux planifier et me concentrer au lieu de me disperser aux quatre coins.
Eh oui, j'applique le système Flylady au jardin !
I drew a sketch of the house, I added the garden around it and attributed a zone to each spot. I'll try to do a mission a day in a zone, or each zone will have its day - I'll see what sort of organisation I'll implement when spring is around the corner, so I can better lay out my plans and focus instead of getting sidetracked all over the place. Can you tell I've been Flywashed ?
Puis j'ai cherché toutes les étiquettes des végétaux, arbustes, vivaces que j'ai plantés dans le jardin depuis le début... je les ai réparties dans de vieilles enveloppes, une pour chaque zone. Ca m'a permis de me souvenir que j'ai planté des bulbes en zone 4 - et j'ai retrouvé des étiquettes dont je ne savais plus à quoi elles correspondaient. Il y a un chamaecyparis qui n'est nulle part dans mon jardin, et que je ne me souviens pas du tout d'avoir acheté ! 
Then I got all the labels from the plants, shrubs, perennials I have planted in my garden since the beginning... I distributed them in used enveloppes, one for each zone. It allowed me to remember that I had planted bulbs in zone 4 - and I found labels I couldn't remember about. There is a chameacyparis that is definitely not in my garden, and that I absolutely don't remember buying !

J'ai aussi revu tous les malheureux qui sont venus dans mon jardin pour y mourir... les débuts de la jardinière que je suis étaient pleins d'enthousiasme, c'est certain, mais ont aussi signé la mort (pas intentionnelle, bien sûr) de pas mal de pauvres végétaux... j'essaierai de faire un post en leur mémoire.
I also got to remember all the unfortunate plants that came to die in my garden... my beginnings as a gardener were certainly full of enthusiasm, but they also meant death (not intentionally, of course not) to a certain amount of plants... I'll try to write a tribute post to them.

3 commentaires:

Lorrie a dit…

No wonder you have no time to blog. You are accomplishing marvels in organizing and planning for your garden. What joy!

Bonne Année!

Suzie a dit…

You do a lot of other important things, I can understand that you hardly have the time to blog - and blogging is time consuming...But it's always nice to hear from you. Wishing you a lovely, warm and cozy weekend!

Le Jardin de Chêneland a dit…

Le mois de janvier n'est pas encore terminé pour te souhaiter une belle année 2013 et te souhaiter de réaliser tous les voeux que tu désires.
belle soirée jocelyne