lundi 15 avril 2013

Avant / après - before / after

Par un temps aussi agréable (bien que trop chaud l'après-midi pour moi qui ne supporte pas la chaleur), je bosse, je bosse au jardin. Je n'ai pas fini de tailler et de nettoyer, j'ai de grands travaux comme installer des gabions pour faire des étages sur une butte et je mets la famille à contribution pour remplir les cages, ce qui me vaut des commentaires peu élogieux, et encore plein de désherbage, mais comme la terre est déjà sèche en surface aux endroits les plus ensoleillés, je vais étouffer les mauvaises herbes avec du carton.

In such pleasant weather (although it's already too hot in the afternoon, and I really can't stand the heat), I work and work away in the garden. I'm not done cleaning and pruning yet, I have big things in progress like setting up little gabion walls and the whole family has to help, which is the cause of lots of  not so pleased comments, and a lot of weeding, but as the soil is already dry in the south facing areas, I'll resort to smothering the weeds with layers of cardboard.


Agnès et Prairie Dawn ont subi une grande toilette, l'année dernière ils étaient restés tels quels après le terrible hiver, ils ont gardé leur bois mort toute une année, donc il était temps de les en débarrasser. C'est une sacrée cure de rajeunissement pour eux. Le miscanthus derrière a aussi eu sa petite toilette, et j'ai déplacé l'anémone Honorine Jobert et une échinacée à côté du bac. J'ai encore une liste longue comme le bras, mais on avance, et tout verdit de jour en jour. Demain après-midi il devrait y avoir une petite pluie pour assouplir le sol, puis deux jours plus moches jeudi/vendredi, donc il faut que je finisse les gabions, pour ne pas laisser traîner la brouette pleine de terre sous la pluie.

My Agnès and Prairie Dawn rosebush have been rid of their deadwood they still had on from the terrible winter before last. Time for them to be refreshed and rejuvenated. The Chinese silvergrass has also been cut down, and I transplanted a Japanese anemone and purple coneflower next to the raised bed . I still have a long to-do list, but everyday I make progress, and everything is getting greener. Tomorrow afternoon should see some little downpours, just to soften up the ground a little, then two grey and rainy days are forecasted on Thursday/Friday, so I have to finish the gabion walls and bring inside the wheelbarrow that's full of dirt - it would not do to let it out in the rain.

1 commentaire:

Martine Alsace-Vignoble a dit…

Hello! Je cherchais sur le web des blogs de jardins en Alsace à visiter, afin de voir ce qui poussait bien chez nous et évidemment je cherchais aussi des idées de paysagisme, d'idées de massifs...
C'est alors que l'idée m'est venue de faire une page dédiée aux jardinierès et jardiniers alsaciens blogonautes. Je l'ai crée sur mon blog, et j'y ai ajouté l'adresse de ton site. Qu'en penses-tu?
Bonne journée,il pleut chez nous......