jeudi 19 août 2010

Une semaine à Bratislava / one week in Bratislava

Après la Hongrie, les bains thermaux et du tourisme, nous sommes allés chez nos amis pour une semaine. Un grand merci à eux de nous avoir hébergés malgré les travaux, un emploi du temps chargé et mille autres aléas !
After Hungary, the thermal baths and visiting touristic places, we went to our friends for a week. Many thanks to them for hosting us in spite of a lot of work, a busy schedule and many other unexpected events !
Jean et Laure devant le théâtre
Jean and Laure in front of the theater
Un faux "chumil" qui a bougé !
A fake "chumil" who moved !
Elise et Laura - les filles se sont rencontrées cette année car Lucy et Laura, les soeurs de Petra, étaient en colo l'année dernière. Tout le monde s'est super-bien entendu malgré les problèmes linguistiques, mais tout le monde y a gagné : les jumelles en français, et Elise et Laure en anglais.
Elise and Laura - the girls got to meet this year because last year Lucy and Laura, Petra's sisters, were in camp. Everybody got along very well in spite of the language barrier, and everyone benefited from it : the twins in French, and Elise and Laure in English.
Elise a pris l'appareil photo : pour sa collection de plaques d'égouts ou commémoratives...
Elise borrowed the camera : for her collection of plaques...

ou des choses un peu plus brillantes et bling bling
or other more glittery and "bling bling" things



et pour Laure, j'ai fait une série de photos de sa soucoupe volante préférée. Il a été question à un moment d'y aller car on peut visiter l'intérieur, c'est un restaurant tournant et panoramique, mais ça ne s'est pas fait (je crois que pour tout le monde, 5 euros c'est cher payé pour juste monter et avoir un panorama moins bien que du Koliba, en plus dans un vestige de l'ère communiste).
And for Laure, I made a series of pictures of her favourite : the UFO. Going all the way up had been considered at one point, as it's a rotating panoramic restaurant, but it didn't happen (I think for everybody, 5 euros is expensive for just going up and have a less beautiful panorama than at the Koliba, what's more in a remnant of the communist era).

A venir dans les prochains jours : notre étape en Pologne.
Coming soon : our stay in Poland.

1 commentaire:

Lorrie a dit…

I only spent an afternoon in Bratislava last summer, but I recognize many of the photos you took. And one day I'd like to return there with my husband.

Thanks for sharing.