mercredi 30 mai 2007

Une journée rien que pour moi

J'ai participé à un stage de cartonnage à la Fée Pirouette, le magasin de patchwork à 5 minutes de chez moi. Rentrer à la maison avec une boîte finie, quel bonheur ! Je fourmille à nouveau d'idées et je crois que les vacances vont être très créatives... j'ai un tas de choses à terminer et d'autres à créer !

C'est une boîte à compartiment, et l'année dernière j'avais fait le niveau 1 du stage, la boîte à gorge. Maintenant je peux les adapter et en faire de toutes tailles et en plein de motifs différents.


Today I indulged in some me-time, I took part in a workshop at the fabric store 5 minutes from my place ; we made boxes with compartments, and in september last year I had already taken the first class for the simple square box. Now I can do them in a variety of dimensions and motifs, and it's so great to go home with a finished object !! What pleasure !! Now I feel all creative again and I think the summer holiday will be devoted to UFOs and the creation of many new things...



lundi 28 mai 2007

Une chouette promenade

Notre écran d'ordi ayant rendu l'âme et Jean devant rendre celui qu'on a emprunté temporairement, j'essaie de mettre les photos de notre promenade de ce soir : on a mangé des cerises, Laure a pêché dans des flaques, elle a escaladé des dunes avec sa soeur... On s'est tous bien amusés. Je ne sais pas quand on aura un nouvel écran, donc plusieurs jours peuvent se passer avant que je puisse réécrire.
Toujours pas possible de charger les photos... grrrrrrrrrrrrrrr !

Our computer screen is no longer in working order and Jean has to give back tomorrow the one he borrowed temporarily, so I'm trying to upload the pictures from our little walk tonight : we ate cherries from the tree, Laure fished in a pool of water, she climbed hills with her sister... we all had a good time. I don't know when we'll get a new screen, so it might take some time before I can post again.
Uploading the pictures still doesn't work tonight. Grrrrrrrrrrrrrrrrrr !

Le week-end dernier...


... on a semé le gazon, et fait des bouquets avec les filles ; les oeillets de poètes sont en pleines fleurs, ça met beaucoup de couleur dans le jardin ! Les deux journées avaient été très chargées, il a fallu bien décaillouter, ratisser, passer le rouleau (on voit Jean en pleine action sur la photo), ratisser à nouveau, enlever des cailloux (on n'a que ça, des cailloux, de toutes formes, toutes couleurs, toutes tailles), semer, repasser le rouleau... je me souviens que j'étais vraiment moulue. Et que le lendemain je voulais me coucher à 21 heures pour bien récupérer, et c'est là que le tuyau a lâché à la cave, heureusement on s'en est aperçus très vite et on n'a eu aucun dégât important ; mais il a fallu, avec l'aide des pompiers, tout sortir de la cave et évacuer l'eau, on en a eu jusqu'à 23 heures, et en remontant à l'étage on a retrouvé nos deux puces surexcitées, sautillant et criant "Nous on s'amuse bien !", et elles avaient mis un de ces bazars...
Cette nuit-là j'ai très mal dormi et le matin heureusement je n'avais pas cours, je suis restée au lit et on n'a pas réveillé les filles, mais l'après-midi je n'arrivais toujours pas à émerger !! Mercredi /jeudi on a fini tout le nettoyage, le séchage de tout ce qu'il y avait dans la cave ; vendredi j'ai dû carburer pour finir toutes mes corrections, faire toutes les moyennes, tous les bulletins, mais j'ai tout fini à temps, ouf, maintenant je me consacre à beaucoup de désherbage dans le jardin !
Hier nous étions invités à l'anniversaire d'Ariane, (deux ans) une petite fille qui habite dans notre lotissement, il y avait plein de monde, et pour une fois c'était une vraie après-midi de détente et de convivialité. Ca fait du bien !
Aujourd'hui, j'ai désherbé toute la descente de garage ; elle est en graviers, donc ce n'est pas un travail super-pénible ; le temps était frais, il pleuvait très légèrement, c'était très agréable. Et là je me demande si on ne va pas faire une promenade pour que les filles puissent courir et se défouler, elles sont en train de jouer dans la cuisine et ça déménage !
Last week-end we sowed the lawn, and cut sweet williams to put in the girls' bedrooms ; they're in full bloom and make the garden very colourful ! Those two days had been very busy, we had to take out the stones, rake, roll (Jean is at it in the picture), then rake again, take out more stones (we have LOADS of them in every shape, size and colour), then sow, roll again... I remember I was really shattered, and I wanted to go to bed at 9pm the next day ; that's when that pipe broke in the cellar but fortunately we noticed really quickly and we had no major damage. But we were up until 11 pm and with the help of the firemen, we took out everything, swept all the water out (they even had a special vacuum) and when we got upstairs we saw our pumpkins running around, shouting "We're having fun !", and they had messed up their rooms... That night I slept badly, fortunately I had no classes in the morning so I stayed in bed and we didn't wake the girls either, but by the afternoon I still wasn't properly awake ! Wednesday / Thursday we kept drying / cleaning the basement and everything that was in it ; Friday I had to really work hard to finish grading all my last papers, calculate the averages, write all the term reports but everything got done on time, and now I can indulge in weeding the garden !
Yesterday we were invited to Ariane's birthday, she's a 2-year-old little girl from the neighborhood ; there were lots of people, and for once in a long while we spent a true nice, relaxing and friendly afternoon, and it did us a lot of good !
Today I weeded the whole garage path, it's gravelled so the job was easy ; the weather was cool, a very fine rain was pouring and it was pleasant. And now I wonder if we should go take a walk with the girl so they can run and get rid of their extra energy for they're playing in the kitchen now and they're making a lot of noise !

samedi 26 mai 2007

Rien ne marche ?

Charger des photos s'avère être la croix et la bannière, AOL fait des bizarreries, et il est déjà très tard, il faut que je range la cuisine et fasse ma toilette et que j'aille au lit avant qu'il ne soit trop tard !
On verra demain ce que donneront les tentatives de chargement.

Uploading pictures turns out to be very difficult tonight, AOL acts weird and disconnects and it's already late, I have to clean the kitchen table, wash and go to bed before it gets too late !
I'll see how the picture uploading goes tomorrow.

Mes barrières en branches


Voici les photos promises, je ferai très certainement d'autres choses du même genre, je re-travaille dans le jardin en ce moment !

Here are the pictures I had promised, I'll certainly do other things in the same style, I work in the garden again !!

mercredi 23 mai 2007

Qu'est-ce qu'on s'amuse !

En ce moment, je n'ai pas vraiment le temps pour blogger ; on a eu une inondation dans la cave dans la nuit de lundi. J'ai des corrections en retard et j'ai attrapé une super-crève. En plus Elise est dans une phase vraiment casse-pieds, autant dire qu'on ne rigole pas tous les jours par ici ! Je me remettrai au blog quand le gros coup de stress sera passé.

Lately I haven't had much time for my blog ; Monday night our basement was flooded. I'm late grading my papers and I have a big cold. What's more Elise is in a phase where she's a pain, well we're not having much fun around here ! I'll get back to blogging when all the stress is over.

vendredi 18 mai 2007

J'adore bricoler

Le mois dernier, j'ai récupéré un tas de branches diverses de chez ma voisine pour les broyer ; j'ai investi dans un broyeur car cela me paraissait utile de pouvoir se débarasser de divers déchets de taille et de l'utiliser comme paillis ou le mettre au compost. Certaines branches étaient trop grosses et je me suis retrouvée avec un petit tas de bois dans un coin du jardin. Qu'en faire ?? Eh bien en finissant une bordure de massif avec les TRES NOMBREUX cailloux de toutes formes et de toutes tailles déterrés de notre jardin, j'ai nonchalament posé un osmanthus heterophyllus (encore bébé) dans le coin encore tout nu et ça a fait tilt. Pourquoi ne pas couper des branches et les planter en terre tout autour, pour cacher le vilain pot en plastique ? Aussitôt pensé, aussitôt fait : mes filles ont été ravies de m'aider à enfoncer les bouts de bois en tapant dessus avec des cailloux ; tant qu'à faire j'ai continué dans mon élan et fabriqué deux petites clôtures nouées avec du raphia (photo à venir demain) ; nous avons ensuite semé des godétias, en prévoyant quelques rangées de balsamines au fond. Elles ont adoré, et on s'est toutes bien amusées. J'adore détourner des objets et fabriquer de petites choses sans prétention ; je garde pas mal de trucs pour le jour où j'aurai une inspiration... des bouts de ruban, ficelles, pots en verre, et je ne reviens jamais d'une ballade en forêt sans un bâton, des fleurs, un petit quelque chose. Je suis heureuse les jours où je reviens d'un marché aux puces ou de chez Emmaüs avec quelques vieilles assiettes dépareillées, une carafe en verre, une table de nuit à 4 euros, à repeindre et décorer (elle est à la cave et attend ses couches de peinture !), bref, des petits riens dont d'autres ne voulaient plus et qui peuvent resservir. Faire avec ce que j'ai. Je ne me dis jamais "ce truc ne me plait plus je vais le jeter", je me dis que ça pourra toujours servir à quelqu'un d'autre. Si je jette, c'est que vraiment il n'y a plus aucune pièce détachée à en tirer ! Même la table à langer de Laure, hors d'usage et bien cassée, a été inspectée, tournée et retournée et sera réutilisée en plan de travail avec un plateau neuf, et la mousse qui la garnissait sera recyclée en matelas pour son lit de poupée ; le plateau cassé pourra être découpé dans ses parties encore intactes pour en faire le sommier, ou des lits de Barbies. Je fais régulièrement des cartons pour Emmaüs, les bébés du coeur, car jeter quelque chose qui peut encore être utile à d'autres (ou réutilisé ou recyclé), c'est du gaspillage et je n'aime pas ça, sous aucune forme : ni pour mon énergie, les ressources de la planète, la nourriture, etc.
J'ai souvent en tête ce proverbe indien qui illustre ce gaspillage : "Ce qui n'est pas donné est perdu" ; on a parfois des réactions égoïstes impulsives, comme les enfants qui se chamaillent en disant "non, c'est à MOI" ou des instincts de conservation puissants envers des choses auxquelles on croit tenir mais dont on n'a VRAIMENTplus l'utilité ; on croit garder les choses pour soi et en fait elles sont perdues pour quelqu'un d'autre. La poussette des filles qui ne nous sert plus depuis perpette et que je voulais donner aux bébés du coeur l'année dernière, qui encombre encore notre cave parce qu'on s'est dit "elle peut servir si un jour on a de la visite, ou on peut la vendre et en tirer quelque chose", elle est perdue pour cette mère à qui elle serait utile car elle n'a pas de quoi se la payer ; mais on peut aussi perdre l'occasion de donner de son temps, perdre un sourire qu'on n'a finalement pas fait parce qu'on est trop (énervé, fatigué, etc), perdre le compliment ou la remarque gentille qui aurait sans doute illuminé la journée de quelqu'un ??? Donner semble aller de soi, et pourtant, comme c'est difficile parfois ! Je suis toujours étonnée de ces gens qui font des cadeaux et qui ensuite viennent dire "Qu'est-ce que tu as fait de MON cadeau", alors qu'à partir du moment où on l'offre, par définition il ne nous appartient plus ! Renoncer aux contingences matérielles, à s'accrocher à des choses que l'on croit importantes : voilà qui est plus difficile qu'il n'y paraît. Mais si on y arrive, on connaît quand même une forme de sérénité qui est bien agréable. Attention, je parle de l'excès et de surplus de contingences matérielles, pas du minimum vital pour se nourrir, se vêtir, se loger et vivre décemment ! On pense que certaines choses vont de soi, mais donner, finalement, c'est comme tout : ça s'apprend. Et lorsqu'on donne il est intéressant de se poser des questions sur ses motivations, sur ses buts, est-ce qu'on veut donner une certaine image de soi, obtenir quelque chose en échange, apaiser sa conscience, faire un vrai geste désintéressé ? Certains se demanderont, les vrais gestes désintéressés existent-ils ? Bref, un petit osmanthus heterophyllus peut vous mener bien, bien loin...
Last month my neighbour gave me a lot of branches to put into the chipper - a very good investment for the garden, to have mulch for the compost pile or around your plantations. Some branches were too big, so I had a little pile of wood in a corner of the garden. What to do with it ?? Well, as I was finishing a rock border with the gazillion variously shaped and sized rocks we dug out all around the house, I carelessly put a potted osmanthus heterophyllus in the corner, and a lightbulb went on : why not cut out some smaller pieces and plant them all around the ugly plastic pot ? My daughters were more than happy to help me and had a blast hammering them with rocks into the ground ; while I was at it I made two little fences held together with raphia (picture tomorrow), and we sowed godetia and left the background empty for some balsamine. The girls loved it and we all had much fun. I really love doing little things myself and I save a lot of stuff for the moment inspiration will hit ; bits and pieces of lace, ribbons, you name it, and I never come empty-handed from a walk in the forest, I generally have flowers, sticks, a little something. I'm always happiest when I come home from Goodwill or from a flea market with a little something others disposed of : old unassorted plates, a glass pitcher, a small 4-euro-nightstand that needs painting and decorating (it's in the basement, waiting for the first coats of paint !), any discarted things that others can find a use for. I love making do. I never think "I don't like this or that anymore I'll just throw it away". If I do, it's really because there are no re-usable spare parts left ! I always think it might be useful for someone else. Laure's old and broken folding changing table has been thoroughly inspected and will be recycled in a small working area, with a new top, the foam inside will be re-used as mastresses for her dolls' beds, and the top parts still in shape will make great Barbie beds, or bottom for her big doll's bed. I regularly put away things in boxes for charity, because throwing away something that is still good and might be useful to someone else (or recycled) is waste, and I don't like that, in any form : neither for my energy, nor food, the ressources of the planet, etc.
I often keep in mind an Indian proverb illustrating this waste : "What is not given is lost". You sometimes have impulsive, selfish reactions (like children fighting over something and yelling "it's MINE !", or powerful conservation instincts toward things you think you still hang on to but that are REALLY useless. You think you keep things for yourself when in fact they are lost for somebody else. Like the baby carriage we don't use anymore and I wanted to give away to charity last year, but still clutters the basement because we thought we might sell it and make a little money, or use when people with a baby come to visit ; well it's lost for that mother who can't afford it and would be happy to own it. Other things can be lost : the occasion to give one's time for someone, or to smile to someone because we were too (angry, tired, mad, etc), or to pay the compliment that would have made someone's day... Giving seems to be natural, and yet it can be so hard ! I'm always surprised at people who make gifts and then ask you what you did with THEIR gift, when they gave it and from that moment, it's not theirs anymore ! Giving up on material things you think are very important, that's harder than it seems ! But if you manage to do it, you experience a kind of serenity that is really pleasant. Be careful, I'm not talking about giving up on the vital minimum you need to have decent clothing, food and housing. You think of some things as given, but actually giving is like a lot of things : you have to learn how to do them. And when you give, it's also interesting to question your goals and motivations : do you want to project a certain image of yourself, get something in exchange, quiet down your conscience, or really do a selfless good deed ? Others might ask, do such good deeds really exist ? Well, look how far this little potted osmanthus heterophyllus took us...

jeudi 17 mai 2007

Je bouillonne...




... et j'ai plein d'idées mais je suis aussi très fatiguée ; donc je suis frustrée de ne pas pouvoir tout concrétiser, et de tellement bouillonner avec si peu de résultat me fatigue !! Vous voyez un peu le cercle vicieux... j'aimerais tellement, même à l'heure qu'il est, me dire que j'ai toute la nuit et que je peux commencer à sandwicher le quilt pour bébé qu'il faudrait offrir bien vite, ou bricoler un fond pour le lit de la poupée de Laure ; ou sortir dans mon jardin, pour planter ces bulbes mis en végétation à l'intérieur. Malheureusement, il est 22.30, il fait trop sombre, froid et mouillé pour aller au jardin, et commencer des travaux manuels dans cet état d'esprit, c'est le fiasco assuré. Je dois aller dormir, mais je n'en ai pas envie, c'est terrible ! Demain il faut se lever pour aller travailler, et se lever fatiguée c'est pire que tout. Le bon sens parle de lui-même, alors pourquoi je sens cette grande résistance ????
I'm boiling inside, with lots of ideas and longing to start something but I'm also very tired ; thus I'm frustrated not being able to do crafts, but boiling to so little avail wears me out ! You see the vicious circle... I would so much like, even at this time of the night, tell myself that I can start basting that baby quilt I have to give quickly before the baby gets too old, or make something to finish Laure's doll bed ; or go out in my garden, to plant these flowers onions I started indoors. Unfortunately, it's 10.30 pm, it's too dark, cold and wet outside for gardening, and if I start crafts in that state of mind, and at this hour, it's bound to go wrong. I have to go to sleep, but I don't feel like it, it's terrible ! Tomorrow I have to go to work, and getting up tired is the worst thing ever. Good common sense speaks for itself, so how come I feel that great inner resistance ?????

OUPS !

Comme Anonyme me le fait remarquer, (mais en fait ça doit être Agnès ou quelqu'une du jeudi soir) j'ai "oublié" de me rendre au vernissage de l'expo de patch de notre club de Ferrette. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa ! Pour ma défense, j'avais quand même prévenu que je ne savais pas si je pourrais venir, et à peu près à l'heure où débutaient les festivités je venais de finir mon repas du soir et je faisais une crème patissière vanille pour mon petit mari, ainsi qu'une flognarde ; et aujourd'hui ce sera mousse au chocolat. Je voulais aussi faire quelque chose pour lui, car généralement il doit attendre ses desserts préférés un petit bout de temps ! Le pauvre, je ne pouvais pas le laisser comme ça... Et j'irai à Ferrette ce week-end, avec Elise, et dans la foulée on ira à Uffheim, une collègue m'a dit qu'il y a aussi une expo là-bas.
As Anonymous rightly points out, I "forgot" to go to the preview of the quilt exhibition of our club of Ferrette. It's all my very big fault ! For my defense, I had told them last Thursday that I might not be able to come but couldn't tell in advance, and around the time the party was beginning I was making vanilla dessert cream for my dear husband and flognarde again ; and today will be chocolate mousse. I wanted to do something for him, he generally waits so long to have his favorite desserts ! Poor man, I didn't have the heart to leave him waiting again... and I'll go to Ferrette this week-end, with Elise, and then head to Uffheim where there's also a quilt exhibition, according to a colleague of mine.

mercredi 16 mai 2007

Siffler en travaillant...

J'aime faire de petits arrangements de bric et de broc pour décorer un coin de la maison, ou changer la disposition de ce qui est déjà sur place, ça me donne une impression de changement qui évite la routine. Ce jour-là j'avais acheté des géraniums et en les empotant, j'ai coupé les fleurs déjà ouvertes (cela rend la plante plus florifère). Je les ai gardées dans un petit verre avec le kalanchoe (une bouture) et le chlorophytum que j'ai placés ici pour l'occasion, quelques boîtes et voilà un petit coin de cuisine sympa.
Aujourd'hui c'était de nouveau Mission Rangement, comme Blanche Neige quand elle met de l'ordre dans la maison des nains. De 7h30 à maintenant, mais avec une sieste flash de 30 minutes en début d'après-midi, et une petite sortie avec Jean pour s'aérer. On est quand même en tête à tête ! Rangement, repassage, passer le chiffon à poussière, et le plus "monstrueux" : ranger la chambre des filles. C'est terrifiant de voir tout ce qu'elles ont, tout ce qui traîne, tout ce qu'elles cassent... alors qu'on fait disparaître périodiquement des jouets pour qu'elles les retrouvent avec plaisir quelques mois après. Il y a des boîtes rangées hors de portée pour éviter que 20 pièces d'un jeu ne traînent aux quatre coins de la chambre, et malgré tout ça c'est le chaos. Et pourtant, j'en ai déjà donné des cartons, à des oeuvres caritatives !!! Il me semble normal, si elles ont trop de choses qu'elles n'utilisent pas, de les inciter à en donner à des enfants qui en ont beaucoup moins qu'elles. Je trouve qu'un cadeau utile, durable, sans piles est préférable à des tas de gadgets dont on se désintéresse au bout de 10 minutes ; à quoi cela sert-il d'avoir 40 peluches dans sa chambre ?? surtout que généralement les enfants préfèrent jouer avec des choses très simples... genre un sac de bouchons... quand on ne pouvait pas les laisser sur les bouteilles plastique à recycler, on les mettait dans un sac à part pour les amener dans une poubelle spéciale à la mairie, et rien n'attirait autant Elise quand elle était petite !
Avec le temps, je deviens de plus en plus "minimaliste" et j'étouffe si mon environnement est trop chargé. J'essaie d'alléger ma maison depuis qu'on y a emménagé (ça fait deux ans !), et c'est un travail de TRES LONGUE HALEINE !!!
Bien, à présent je vais me coucher, et feuilleter quelques magazines de décoration, pour l'inspiration.
I like to decorate some corners of my home with little bits and pieces from here and there, or change the setting of what's already there. It avoids the negative side of routine. That day I had bought 3 geranium, and I cut out the flowers when I potted them (makes them more flower-prolific), put them in a little glass and specially arranged the kalanchoe and chlorophytum, tin boxes (filled with chocolate !) and here's a nice spot in my kitchen, very pleasant to the eye.
Today was again Decluttering Mission, like Snow-White in the dwarves' house. From 7.30 till now, with a 30-minute-nap and a little walk outside with Jean, to get some fresh air and enjoy our time together ! decluttering, ironing, dusting, and the most awful of all : my daughters' rooms. It's terrifying to see all they have, all that's lying around, all they break... whereas we regularly store away things that they'll be happy to find again a few months later. There are boxes kept out of reach to avoid that the 20 pieces of a game be scattered all around, and in spite of all that it's SUCH A MESS ! And I already gave away so many boxes to charity or goodwill or whatever ! It seems normal to me, if they have too many things they don't use, to incite them to give all their excess toys to underprivileged kids. I think a useful, durable, battery-free gift is preferable to a lot of gadgets that one doesn't care about after 10 minutes. And what's the use of having 40 stuffed animals in one's room ? generally, kids prefer to play with very simple things... like a bag of plastic bottle tops... we used to collect them for recycling and had a big bag of it, and Elise was attracted to them like a magnet when she was little !
As time goes by, I become more and more "minimalist" and I feel oppressed if my surroundings are too cluttered ; I've been trying to organize and declutter my home since we moved in (it's been two years !) and it's really a LONG TERM JOB !!
Okay, now I'm off to bed with a couple of home decoration magazines, for inspiration.

mardi 15 mai 2007

Un peu seule...



et ça me fait du bien ! Jean est au sport, les filles seront en vacances chez papy/mamie pendant 2 jours, ce qui me laissera le temps de souffler, de corriger, de ranger et nettoyer. C'est vraiment quand elles ne sont pas là qu'il faut en profiter, autrement ça va toujours plus lentement ; et faire les choses en se concentrant vraiment dessus, dans le calme, ça ressource mieux. Je voulais déjà commencer ce soir, mais je suis paralysée par tout ce qu'il y a à faire, je ne sais pas où commencer. J'ai l'impression que notre maison est constamment envahie par du bazar qui revient insinueusement à la charge. Plus on le repousse, plus il revient en force...
Point positif, dimanche soir j'ai fini la couverture pour mon neveu, j'ai travaillé jusqu'à minuit un quart, mais j'ai pu me coucher avec la satisfaction du travail fini. Ca dégage de la place pour les nouveaux projets qui ne demandent qu'à voir le jour !
Le quilt pour Arthur
Une saint paulia dont je voulais me débarasser et qui fleurit, pour me faire changer d'avis ?
I'm alone tonight, and I feel good ! Jean is at his sport club, and the girls are at their grandparents' for 2 days, so I will have time to rest, to grade some other tests, to tidy and clean the house. The good time to do it is really when they're away, otherwise they just slow you down ; and doing things quietly and really concentrating on them, you are more efficient and it allows you to really get you inner peace back. I wanted to start tonight, but I feel paralysed by the numerous tasks, I just don't know where to start. I feel like our house is constantly invaded by clutter, and the more you get rid of it, the mightier it gets and comes back relentlessly...
A good thing I can report is that the baby blanket for my nephew is DONE ! It was past midnight when I finished it, but I could go to bed with that great feeling of having completed something, and it makes room for other new projects !
Arthur's quilt
A blooming saint paulia, I wanted to get rid of it and now it made me change my mind...

dimanche 13 mai 2007

Bonne humeur


Je suis en train de corriger des rédactions de 2°, et ça me met de bonne humeur ! sans doute parce que les copies sont bonnes, et que les élèves réinvestissent un tas de choses qu'on a vues... ça me donne l'impression de ne pas avoir fait les choses en vain, youpi ! (ils n'étaient pas faciles en début d'année).
Je voulais corriger 10 copies, puis faire 15 minutes de couture mais comme Jean a emmené les filles en promenade, je me concentre sur les corrections.
J'ai profité d'une petite pause pour photographier les pivoines de ma voisine, elles sont magnifiques, et quel parfum !!!!! Tout cela me met de fort bonne humeur aujourd'hui.


I'm in the process of grading written essays, and it puts me in a good mood : )) mostly because they are very good and I notice they reuse and mention a lot of things we studied... gives me the feeling I haven't done all this year's work in vain, yippeeeee ! (I wasn't very optimistic about them when the year began).
I wanted to indulge in 15 minutes of binding the blue quilt every 10 papers, but Jean took the girls out for a walk so I focus on the essays.
I took advantage of a short break to take a picture of my neighbour's paeonies, they are so gorgeous, and smell SO GOOD ! It all contributes to my very cheerful mood today.

samedi 12 mai 2007

Une journée bien productive


Comme je l'avais dit, cette journée a été riche en tâches diverses et variées. Je savais que j'en aurais pour une bonne partie de la journée, donc je ne me suis pas levée trop tôt ; à 8 heures, c'est une bonne moyenne, et on est quand même samedi !
J'ai mis une machine en route puis je suis allée chercher du pain frais et des pains au lait à la boulangerie, chercher du liquide au distri, passée chercher de l'eau à la fontaine (chez nous elle est potable), vider les vieux papiers, verres et bouteilles plastiques au container. Après un bon petit déjeuner, hop on continue : du rangement, du repassage pour pouvoir accrocher le linge qui suivra (en regardant Silence ça pousse), ranger les habits, lancer une seconde machine, étendre la première, changer les draps de Laure, aérer toutes les pièces, mettre des habits délicats à tremper, et mine de rien toute la matinée y est passée ! Et après manger, c'est reparti : chercher le linge, l'étendre, lancer une troisième machine, faire du rangement, et comme j'avais envie d'avancer dans une autre de mes priorités, à savoir la couverture bleue pour mon neveu, j'ai décidé de faire la salle de bain demain (ou ce soir en surveillant le bain des petites), de corriger ce soir, et de me mettre à la machine à coudre, qui ne m'avait pas vue depuis longtemps. Je suis contente, le quilting est fini et il ne reste plus qu'à mettre un biais de finition. J'en ai une autre à finir, avant de m'y recoller, car il y a pas mal de naissances qui s'annoncent pour ces prochains temps...

As I had announced, today was filled with a lot of various tasks ; I knew it would take most of my day so I didn't get up too early, 8 o'clock, which is good for a Saturday.
Loaded a washing machine, and off I went to the bakery for fresh bread for breakfast, get money at the cash dispenser, fetch water at the fountain (it's drinkable here, we're lucky), empty our papers, glass and plastic bottles in the recycling containers. Home for breakfast, and on I go : decluttering, ironing to make space for the coming clean clothes on the hanger (while watching my favourite gardening show), put away the clothes in the drawers and closets, load up the washing machine again, hang the laundry I fetched, change Laure's bed linen, open the windows in every room, hand wash some delicate stuff, and oh my, it's already one o'clock ! And after lunch, get the laundry and hang it, load another machine, do some tidying again, and I felt like working on one of my priorities right now : a blue baby blanket for my nephew ; so I decided I would clean the bathroom tomorrow (or tonight while watching the girls in their bath), to grade my papers tonight, and I sat at my sewing machine, that hadn't seen me in a while ! I'm happy, the quilting is done, and I have to bind it and sew a label on. Another baby blanket to finish, and then I can make others, for there are other babies due for this year !!

vendredi 11 mai 2007

Beaucoup de projets pour ce week-end


Après avoir vécu dans le bazar qui s'est accumulé ces deux dernières semaines, ce week-end ce sera place au grand tri ! Il faudra aussi faire plein de lessives, changer les draps, nettoyer la salle de bain, sans parler des copies et relevés de notes à mettre au clair. La fin de l'année approche avec son cortège de tests communs de secondes, et quand il s'agira de faire les bulletins, rien de tels que des relevés bien organisés et clairs pour aller plus vite ! J'espère qu'on trouvera aussi un peu de temps pour se détendre et jouer avec les filles... ça fait 2 semaines que je promets à Elise de faire des bracelets, d'après le magazine Marie-Claire Idées, et là je tarde un peu...
Pour illuminer cette journée grise et venteuse, une photo des tournesols du jardin de ma voisine, il y a deux ans.


A lot of clutter has been accumulating for the past two weeks, so this week-end, we'll tidy and sort out everything ! Lots of laundry as well, change the bed linens, clean the bathroom, not to mention all the papers I'll have to grade and the reports to organize; it's nearly the end of the schoolyear with a lot of common tests, and in order to write all the term reports without wasting time, there's nothing like clarity and organization ! I hope though that we'll have time to play with our daughters, and have some time to relax... I've kept promising Elise that we'd make bracelets I've seen in a magazine, and I've also kept postponing it.
To brighten up this grey and windy day, a pic of the sunflowers from my neighbour's garden two years ago.


mercredi 9 mai 2007

Mes filles

Elles ont été assez pénibles ces deux derniers jours, peut-être que le vent à écorner les boeufs y était pour quelque chose ? En tout cas nous savons que ce n'est qu'une phase, mais elle est pénible à passer ! Donc ce soir je mets une photo d'une belle journée passée ensemble pour ne pas me coucher sur une note négative. Dans leurs bons jours, ce sont les plus adorables et rigolotes des petites filles. On a beaucoup de chance de les avoir.
My daughters have really been a pain for the last two days, maybe the strong wind we've had had something to do with it ? Anyway, we know it's just a phase they periodically go through, but what a hard time ! So tonight I'm posting a picture of a nice day, so I shouldn't go to bed on a negative note. In their good days, they are the sweetest and the funniest little girls. We're really lucky to have them.

Quand le four est allumé...

... on en profite ! A chaque fois que l'on fait des pizzas, par exemple, pendant que le four chauffe je prépare une flognarde : c'est facile, rapide, et on peut faire autant de variations que l'on veut.
Je mélange 5 cuillères à soupe de farine dans un saladier, j'ajoute 3 oeufs et je mélange bien au fouet ; un sachet de sucre vanillé, 30 cl de lait et 10 cl de crème (légère pour moi) et je laisse reposer 10 minutes. Je ne rajoute jamais de sucre, mais on peut le faire si on le souhaite.
Je tapisse mon moule d'une feuille de papier sulfurisé, je coupe dedans 4 belles pommes (parfois plus) et quand la pâte a reposé je la verse sur les pommes. Certaines personnes aiment saupoudrer une cuillère à soupe de sucre sur le dessus pour que ça caramélise. Et généralement quand la cuisson de mon plat ou de mes pizzas est terminée, j'enfourne la flognarde à 200°C, jusqu'à ce qu'elle lève un peu et que le dessus soit bien doré - quelque chose comme 30 minutes (là je l'ai un peu oubliée dans le four...). En refroidissant le gâteau retombe et prend une consistance qui rappelle un peu le flan, ou le pudding.
C'est un super goûter que j'ai déjà fait aux poires/chocolat (on rajoute du chocolat à dessert fondu au micro-ondes à la pâte, en des proportions plus ou moins variables selon qu'on aime beaucoup le chocolat ou pas !), nature, aux amandes (rajouter de la poudre d'amandes et de l'extrait d'amandes amères à la pâte) dites-moi si vous avez d'autres idées ! Je la fais aux pommes généralement, et Laure est une vraie fan.


Everytime the oven is on, for pizza for example, I take advantage of it and make a "flognarde" : it's fast, easy and you can adapt it easily to the seasonal fruit.
Mix 5 tablespoons of flour with three eggs in a big bowl, add a packet of suger vanilla, 30 cl milk and 10 cl cream (I use the one made out of skimmed milk) I never add sugar but you can if you wish ; leave at rest for about 10 minutes and in the meanwhile, cut out 4 big apples in slices or in dice (more if you wish), put them in the cake pan covered with non-stick paper and pour the mixture on it. At this point some people like to sprinkle a tablespoon of sugar on top of the mixture so that it caramelizes on top of the cake while baking. And generally when my pizzas or other meals are ready, I can put my flognarde in the oven, 200°C until it puffs a little and is golden brown on top - that's approximately 30 minutes. (I forgot to turn off the oven for this one...) When the cake cools off it "falls down" and takes a flan, or pudding consistency.
It's a great dessert I already made pears/chocolate (add melted dessert chocolate to your flour/eggs mixture, the amount of chocolate depending on how much you like it !), plain, almonds (add grounded almonds and almond extract), tell me if you have other ideas !
I generally make the apple one, for Laure is a big fan.

mardi 8 mai 2007

Une journée au jardin





Je ne voulais faire qu'une demi-journée au jardin aujourd'hui, puis je me suis laissé emporter. Il fallait biner, beaucoup biner car les mauvaises herbes étaient à la fête, avec un sol impossible à travailler depuis plus d'un mois... mais les choses avancent bien, tout fleurit ou s'y prépare, ça motive ! J'ai arraché les mauvaises herbes que j'avais ébouillantées l'autre jour, en tirant bien à la base sans trop forcer toutes les racines viennent avec. Pas besoin de saletés chimiques ! La petite euphorbe sur la deuxième photo (qui revient de loin, cette hiver elle a pris de la neige dans son pot et elle était à moitié grillée, je l'ai planté dans ce coin très ingrat en me disant que si elle ne reprenait pas, tant pis, eh bien elle s'est remise !! J'adore sa couleur) menaçait de se faire envahir par ces grosses rosettes piquantes genre chardons, maintenant elle est à nouveau en vedette au milieu des cailloux blancs.
Le côté nord-est de la maison, avec une petite jardinière
La petite euphorbe pourpre "miraculée"
Sedum couvre-sol et une camomille, d'un semis apporté par le vent ; je l'ai laissée car le feuillage me plaisait, et leurs ports différents sont complémentaires
Un deutzia "Nikko" en fleurs, tulipes botaniques défleuries à gauche et anacyclus depressus - marguerite de l'Atlas - à droite
I had planned to do some gardening only in the morning and then I got carried away ! I spent the whole day hoeing ; the ground had been too hard to work on for the past month (it was too dry and stone-hard), and weeds were spreading and partying ! But seeing how things change and how the work progresses gives courage. Lots of things have grown and are blooming or getting ready to.
I pulled out the weeds I had poured boiling water on, if you pull them nicely and right, they come off with their roots intact and you don't need to use any harmful chemicals ! The small euphorbia in the second picture (that has come a long way, this winter it got snowed on, in its pot and half of its leaves were dead, so I planted it in this difficult spot thinking well if it doesn't survive, it won't matter much, and now look at it !!! I really love these colors) almost got invaded by those big ugly thistle-like weeds, and now it can shine again amid all the white rocks.
The north-east side of the house, with a little flower box
The little euphorbia
Ground covering sedum and a camomilla, from a seed brought by the wind ; I left it there because the foliage was nice, and now they're totally complementary
Blooming Deutzia "Nikko", on the left the seedheads of botanical tulips and on the right anacyclus depressus - Atlas daisy.

lundi 7 mai 2007

Soirée tranquille

Aujourd'hui je me suis levée plus tôt pour prendre une bonne douche et j'ai travaillé sans relâche, juste une pause à midi, et je suis restée jusqu'à 6 heures pour finir des corrections. Quel soulagement ! En rentrant, je me disais que je pourrais jardiner avec Elise mais tout le monde était écroulé sur le canapé, sauf Laure qui sautillait et avait l'air en super forme ! Il paraît que quand Jean l'a cherchée à la crèche elles lui ont dit "Bonne chance" en partant !!
Ayant bien travaillé toute la journée, je me suis offert une soirée détente et loisirs pendant que Jean regardait notre série préférée, Friends (en VO bien sûr) ; j'ai feuilleté quelques magazines et j'ai assemblé un bloc de l'amitié pour une personne de mon club de patch à Ferrette ; nous travaillons uniquement à la main. Une personne est tirée au sort tous les mois, qui choisit un bloc, ses couleurs, et tout le monde lui en fait un, qu'elle assemble en un quilt de l'amitié. Je crois bien que j'ai 5 blocs de retard... heureusement demain c'est férié, je pourrai trouver un peu de temps entre les nombreuses tâches qui m'attendent...
Mon bloc de l'amitié "l'échelle de Jacob"
I got up earlier this morning, took a good shower and worked practically without stopping, just at noon to have lunch, and stayed until 6 to grade some papers. They're done, what a relief ! As I was driving home I was thinking maybe I could do some gardening with Elise, but everybody was lying on the couch, except for Laure who was jumping around ! When Jean picked her up at the daycare center they wished him good luck - it's true that she was on fire today !
As I had worked all day, I indulged in a quiet evening where I leafed through some crafts magazines, and did some sewing while Jean was watching our favourite sitcom, "Friends" (original soundtrack of course). I'm sewing a friendship block for one of the members of our club in Ferrette (we only sew by hand there, no machine work allowed). There is a monthly drawing of a name, and this person chooses her blocks and her colours, then all the others sew it for her and she puts them all together in a friendship quilt. I must be 5 blocks late, fortunately tomorrow is a holiday so I guess I'll find time amid all the tasks that await me.
My "Jacob's ladder" friendship block

dimanche 6 mai 2007

Lendemain de soirée

J'étais mal fichue déjà en rentrant à 1 heure du matin... trop mangé. Il y avait un gigantesque barbecue, et j'ai bien essayé de prendre aussi des crudités et de ne pas trop exagérer, mais je me suis fait piéger à l'apéro. Comme toujours. A la fin du repas je me sentais déjà un peu lourde, puis le dessert est arrivé... des tartes aux fraises, et je ne sais pas ce qui m'a pris, je me suis resservie 3 fois ! Autant dire que je me sentais barbouillée aujourd'hui et que j'ai passé une bonne partie de mon temps aux toilettes, ou à dormir.
Les filles, elles, étaient super en forme : elles n'ont pas dormi dans la voiture, elles m'ont rejoué tout l'épisode de la première aventure de Dora l'exploratrice, et en sortant de la voiture Laure s'est emparé de sa petite pelle et a décrété "moi je veux jardiner", et bien sûr avant de s'endormir elles ont réclamé qu'on leur lise une histoire (mais faut pas pousser !). Ce matin heureusement elles ne se sont pas levées trop tôt ! J'ai fait une méga sieste avec Laure qui pour une fois est restée bien tranquille, et en fin de journée je suis allée un peu ranger la cave et ébouillanter quelques mauvaises herbes. Là j'ai encore un peu travaillé, mais je n'en peux plus alors je vais me coucher et je me lèverai plus tôt demain. Je chargerai des photos demain.
Yesterday evening was fun, but coming home at 1 a.m. I was already feeling my stomach was heavy. I had eaten too much : there had been a huge BBQ, and of course I couldn't resist the crisps and apetizers, as always. Then at the end of dinner I thought I had already overloaded my stomach, and I saw the strawberry pies, which I had 3 helpings of, I don't know what came over me :( Needless to say, I was feeling rather bad today and I spent most of my time in the bathroom or in bed sleeping.
The girls were really fit and full of energy : they didn't sleep at all on the way back, they kept reciting the script from an episode of Dora the Explorer and when Laure got out of the car she grabbed a spade and said "I want to go gardening" ; of course before going to sleep they requested a story (but enough was enough for us) ! Fortunately they didn't get up too early this morning. Laure and I took a huge nap, for once she didn't toss and turn too much, and at the end of the day I went out in the garden to pour boiling water on some weeds, and tidy the basement a little. I worked a little, for the past 3 hours but now I'm exhausted and I'll wake up earlier tomorrow and go to bed right now. I'll post pictures tomorrow.

samedi 5 mai 2007

maintenant que je vois ça,

il faudra vraiment que je m'entraine pour maîtriser la mise en page.


Now that I see my message, I really need to work on mastering the layout.

Enfin de la pluie !


Ce matin, oh joie, il a enfin bien plu. Il y avait déjà eu quelques épisodes pluvieux, très éphémères, qui humectaient à peine le sol ; en un mois et demie de sécheresse, ce n'est pas terrible... et là il a dû pleuvoir toute la nuit, donc je n'ai pas besoin d'aller arroser mes plantes et mes semis, hourra ! Les limaces aussi seront contentes, mais pas pour longtemps (je veille au grain).
J'ai regardé "Silence ça pousse", fait un peu de rangement (en fait beaucoup de rangement), j'ai dû me facher car Laure n'arrêtait pas de parler en même temps que l'émission et je n'entendais rien - je regarde très peu la télé, alors je n'aime pas que l'on vienne me gâcher mes émissions vraiment préférées. Puis je suis allée chez un de mes pépiniéristes préférés (j'en ai beaucoup !) car il y avait les portes ouvertes, je me suis allouée une somme à ne pas dépasser et j'ai été sage (ouf, car je peux me laisser tenter facilement, et là au niveau porte-monnaie ce n'est pas vraiment le moment). Vraiment très sage ! Deux némésias, deux roses d'Inde, une Hebe et Elise s'est choisi un petit bégonia rouge (je voulais que la photo soit juste sous ce texte mais je n'ai pas encore trouvé comment les déplacer).
Maintenant on va partir, il y a une petite bouffe après le tournoi interne du club sportif de Jean, c'est toujours sympa et les enfants ont plein de place pour courir, jouer et généralement s'amusent comme des fous !

This morning, at last, it was raining when I opened the kitchen shutters ! It hadn't rained for 1 month and a half and the little rain that fell now and then wasn't enough for the freshly planted perenials, or the seeds. Now the slugs are going to be happy as well, but I won't allow them to do any damage !
I watched my favourite gardening TV show (and had to get mad at Laure because she was talking at the same time : I don't watch TV often so I don't like it when she spoils it and won't be quiet though I told her 3 times !) ; then Elise and I went to one of my favourite horticulturist (there are many !) who had a special discount week-end and I was very reasonable - I tend to get wild and out of control sometimes, and now is definitely not the right time - and bought the flowers you see in the first picture (I still have to learn how to organize them in the layout !). Now we're off with the kids to my husband's sport hall, they had their club tournament and all the sportsmen and their families organize a little party. It's always very nice and all the kids have plenty of space to run around and play together, and have much fun.

vendredi 4 mai 2007

Bonjour mon blog !!

Je suis très heureuse, ça faisait longtemps que l'idée me trottait dans la tête ! Comme le titre l'annonce, je parlerai principalement de jardinage et de ma maison, et tout ce qui va avec pour la décorer et l'agrémenter, comme je fais pas mal de petits bricolages et loisirs créatifs. En plus il sera bilingue car j'ai de la famille et des amis à l'étranger, qui ne parlent pas forcément français. A présent, je vais me coucher, je verrai demain tout ce que je peux faire avec ce nouveau joujou !
I had been wanting to create a blog for a long time now, and I'm happy to announce that now I've taken the step, hurray ! As the title indicates, (Garden an home fairy), it will mainly be about gardening and decoration in my home, as I'm into crafts when I have the time. It's bilingual so that my family and friends from abroad, who don't necessarily speak French, will be able to read it if they feel like visiting. Now it's bed time, I had a long day and I'll see tomorrow how to go on with my new toy !!